Hiragana - Dia 5
Importante: se você está chegando neste site pela primeira vez, comece pela postagem mais antiga (menu lateral direito). Curta a comunidade no Facebook para estar sempre atualizado!
ひらがな compostos são a junção de um som fonético com や、ゆ、よ.
O や、ゆ、よ são escritos de forma menor ao lado do símbolo base que forma o som composto.
Vídeo com a pronúncia dos símbolos compostos de きゃ até りょ.
Vídeo com a pronúncia dos símbolos compostos de ぎゃ até ぴょ.
Imprima esta folha de exercício para praticar. ROMANJI significa escrever palavras (sons) do japonês utilizando o nosso alfabeto.
Em algumas palavras ocorre o som de vogal longa, que é representado pela repetição da vogal na escrita:
おかあさん (okaasan) - mãe
おにいにん (oniisan) - irmão mais velho
ゆうがた (yuugata) - começo da tarde
Quando representados em ROMANJI, estas palavras levam um traço sobre a vogal que dobra. Nas minhas postangens estarei representando as vogais que dobram por duas vogais em sequencia.
Há duas ocasiões onde a vogal extendida (dobrada) é escrita diferente do som dobrado em ROMANJI:
Quando som for "e", escreve-se えい (ei)
Quando o som for "o", escreveu う (u) para o segundo "o" dobrado na palavra, como em さようなら (sayoonara - adeus)
Mas há palavras onde o "o" dobrado é escrito com 2 "o" seguidos, como em おおきい (ookii - grande).
As consoantes k, p, s e t aparecem dobradas em algumas palavras no 日本語 (japonês). Elas representam uma pequena pausa na pronúncia antes de continuar o próximo som. São representados per um pequeno っ (tsu) logo a frente do símbolo cuja consoante dobra:
がっこう (gakkoo) - escola
ざっし (zasshi) - revista
じゅっぷん (juppun) - 10 minutos
ふっと (futto) - fervendo
Imprima este material sobre ひらがな. Até a página 11 há uma série de exercícios para serem feitos. A partir da página 12 inicia o KATANA, que começo na próxima postagem.
じゃまた!
Nenhum comentário:
Postar um comentário